Ох, этот тембр! Ох, эти интонации! После слов «So tell me, thief, how do you choose to die?» нестерпимо хочется надеть кольцо, ну или хотя бы спрятаться под кресло. И потихоньку подглядывать оттуда, разумеется.))
Почему-то очень растрогал тот факт, что дети Барда называют его «da». Милота какая!)
А еще надо бы выучить монолог Трандуила о природе зла и декламировать, так же спокойно чеканя каждое слово с металлом в голосе... О боже! *впадает в транс*
В общем, на третий раз на меня снизошло просветление – лучше всего смотреть безо всяких там 3D-очков и на английском. Теперь я полностью удовлетворена! Вот схожу еще разок-другой и буду дожидаться DVD.)))
И кстати, у меня вопрос –
зачем раненого Кили положили на орехи в процессе исцеления? Нет, я это и при русском дубляже заметила, просто забывала спросить. Нетрадиционная эльфийская медицина? Аппликатор Тауриэль? Стимулирование кровообращения в голове, чтобы перестал бредить и объясняться в любви?)) Но кадр красивый, что и говорить, – бледный, слегка замученный, но всё же прекрасный Эйдан Тернер в грецких орехах. Чистая эстетика! Где еще такое увидишь?))